Deutsch-Französisch Übersetzung für bescheid

  • avis
    Je voudrais donc demander à la Commission de nous dire si elle a changé d'avis sur ce point, ou si elle ne sait tout simplement pas? Aus diesem Grund möchte ich die Kommission bitten, uns zu sagen, ob sie ihre Meinung in diesem Punkt geändert hat, oder ob sie ganz einfach nicht Bescheid weiß?
  • décision
    Le droit d'introduire un recours contre une décision négative représente aussi un grand pas en avant. Das Recht, Widerspruch gegen einen abschlägigen Bescheid einzulegen, ist ebenfalls ein großer Schritt nach vorn. Une réponse a été promise à maintes reprises mais aucune décision n'est encore intervenue. Mehrmals wurde ein Bescheid versprochen, aber bis heute ist nichts diesbezügliches geschehen. Le délai permettant de communiquer la décision adoptée est passé de neuf mois à six mois et pour les cas exceptionnels il passe de douze mois à neuf mois. Die Frist für die Erteilung des Bescheids wird von 9 auf 6 Monate, und in Ausnahmefällen von 12 auf 9 Monate reduziert.
  • information
    Le commissaire Bjerregaard vient de nous donner là une information dont il y a lieu de se réjouir. Der Bescheid von Kommissarin Bjerregaard ist sehr erfreulich. Il ne s'agissait pas uniquement d'un Land qui détenait l'information et qui ne l'a pas transmise. Es waren also nicht nur die Länder, die Bescheid wussten und die Informationen nicht weiterleiteten.
  • notificationLe Conseil n'a pas encore reçu de notification à cet égard. Der Rat hat diesbezüglich noch keinen Bescheid erhalten. D'après la Cour de justice européenne, la notification préalable est une méthode normale de limitation. Dem Europäischen Gerichtshof zufolge ist ein vorläufiger Bescheid eine übliche Begrenzungsmethode.
  • préavis
  • renseignement
  • réponse
    J’attends toujours une réponse positive des autorités bélarussiennes. Ich warte noch immer auf einen positiven Bescheid seitens der belarussischen Behörden. Monsieur Cappato, je vais examiner ce point et vous donner, ainsi qu'à l'Assemblée, une réponse en temps utile. Herr Cappato, ich werde diese Angelegenheit prüfen und Ihnen und dem Parlament dann zu gegebener Zeit Bescheid geben. Une réponse a été promise à maintes reprises mais aucune décision n'est encore intervenue. Mehrmals wurde ein Bescheid versprochen, aber bis heute ist nichts diesbezügliches geschehen.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc